コスメコンシェルジュからひとこと クレームは英語のclaim から来ています。本来、claim は強く主張するという意味で、保険金の請求をしたり、荷物の紛失手続きで補償要求するなど、自分の権利や考えを主張する時によく使われますが、製品のパッケージに表示された文章のこともクレームと言います。特に他と差別化するための表現文や製品訴求のことをクレームといい、Product Claimとも表現されます。 「クレーム」や「製品クレーム」「パッケージクレーム」などの言葉が、本来の英語の意味で使われることが増えてきました。「製品クレーム」や「クレーム対応」を日本で広く認識されている「苦情」と捉えるか、本来の意味である「訴求」などと捉えるかでは意味が大きく異なります。文脈から理解できるとは言え注意が必要です。 |